PM纳瓦兹在2016年联大举行的演讲

2017-04-09 07:06:06

“总统先生,今天,冷战结束三十年后,我们的多极世界更加自由和充满活力,但仍然充满混乱和动荡;更加相互依赖,但更加不平等;更加繁荣,但仍然受到贫困的折磨我们看到了惊人的进步,也是前所未有的人类痛苦世界正处于一个历史性的拐点第二次世界大战后建立的国际秩序正在消失,但新的秩序尚未出现大国正在变得更具对抗性这可能对整个亚洲的和平构成严重威胁新的冷战可能会吞没欧洲那里朝着“更大的联盟”的势头已经逆转了路障,墙壁正在上升,尤其是在遭遇苦难的潮流之后动荡的中东在许多国家,不容忍已经使仇外心理和仇视伊斯兰恐惧症的鬼魂复活在中东地区正在加剧国际上打败达伊什的努力因此迫切需要协调区域和外部力量的不同目标和优先事项当不公正盛行时,不能建立和平长期恶化的巴勒斯坦悲剧国际社会采取果断行动经过数十年的强劲增长,世界经济已达到一个平台尽管国际经济环境不利,但我国政府在短短三年内将国家推向强劲增长我们已全面整合2030年发展我们自己的经济和社会战略的议程这取决于我们的信念,即人民是我们国家的真正财富,是人类的发展,这将决定我们未来的命运我们的经济发展的优先目标需要国内的和平与稳定我的国家一直恐怖主义的主要受害者,包括由国外支持,赞助和资助的恐怖主义我们不会允许外部发起的恐怖主义和破坏稳定的威胁在巴基斯坦引起动荡我们的成千上万的公民和数千名安全人员在恐怖袭击中丧生或受伤这只会加强我们消除s的决心恐怖主义祸害我们全面的执法战略和有针对性的军事行动取得了显着成果,使巴基斯坦能够扭转恐怖主义势头巴基斯坦的Zarb-e-Azb行动是世界上最大,最强大,最成功的反恐运动部署我们的20万安全部队我们全面的国家行动计划得到了我们的人民和我们的议会以及我们的安全部队的完全支持,他们都为打败恐怖主义作出了英勇的牺牲然而,恐怖主义现在已成为一种全球现象,必须全面和全面地处理,包括国家恐怖主义国际社会必须协调其努力以实现这一目标这些努力应该集体而不是单方面通过任何针对某些国家的域外适用法律我们不会只要w,就能赢得打击恐怖主义和暴力极端主义的斗争e没有解决他们的根本原因这些是贫穷和无知,政治和社会不公正和压迫,外国干涉和占领以及剥夺人民和国家的合法权利,特别是自决权,直到这些根本原因得到解决,反对暴力极端主义分子和恐怖分子的扭曲叙述将是困难的在阿富汗目前的战争15年之后,国际社会同意通过喀布尔政府与喀布尔政府之间的对话实现该国持久和平的唯一道路阿富汗塔利班巴基斯坦长期以来一直认为这是结束阿富汗数十年冲突和苦难的最可行的方针基于对谈判和平的这种信念,并应阿什拉夫加尼总统的要求,我们一直在促进阿富汗的和解进程有挫折然而,这并不是放弃和平与依赖道路的充分理由军事选择,在过去的十五年中,已经失败,以稳定阿富汗 只有当阿富汗各方自己得出结论认为阿富汗战争没有军事解决办法,并通过有意义的对话进程努力实现国内和解与和平三十五年的冲突和混乱时,才能确保取得进展阿富汗给巴基斯坦带来了严重的安全和经济后果我们打开家园和心脏的三百万阿富汗难民留在巴基斯坦我们希望看到他们自愿而有尊严地返回阿富汗在他们这样做之前,国际社会必须肩负它的责任是维持它们对抗不应该是我们在南亚的命运巴基斯坦希望与印度和平我已经为实现这一目标付出了额外的努力,一再提出对话以解决所有悬而未决的问题但是印度提出了不可接受的先决条件来进行对话让我们要明确:谈判不利于巴基斯坦谈判符合两国的利益他们是埃森解决我们的分歧,特别是查谟和克什米尔争端,以及避免任何升级的危险如果不解决克什米尔争端,巴基斯坦和印度之间的和平与正常化就无法实现这是客观评价,而不是党派立场我们的预测事件已证实新一代克什米尔人自发地反对印度的非法占领 - 要求免于占领,印度军队谋杀的年轻领袖布尔汉·瓦尼已成为最新的克什米尔起义的象征,这是一种民众和平的自由由克什米尔人领导的运动,年轻人和老年人,男人和女人,只对他们事业的合法性持有不懈的信念,以及对他们内心的自由的渴望克什米尔人的土着起义像往常一样,残忍地实现了印度占领军对超过五十万士兵的压制已经杀死了一百多名克什米尔人,数百人,其中包括儿童在过去的两个月里,霰弹枪和超过六千名手无寸铁的平民受伤的婴儿和婴儿这些印度人的野蛮行为都有详细记载我想通知大会,巴基斯坦将与秘书长分享一份载有详细资料和证据的档案印度军队在被占领的查谟和克什米尔境内严重和有系统地侵犯人权这些野蛮行为不会压制克什米尔人的精神;它只会加剧他们的愤怒并强化他们决心让印度结束对克什米尔的占领从斯利那加到索波雷,男人,女人和儿童每天都出来,藐视宵禁,要求自由巴基斯坦完全支持克什米尔人民的要求安全理事会若干决议向他们所承诺的自决他们的斗争是从外国占领中解放出来的合法国际法和联合国关于自决的宣言,给予克什米尔人民争取自由的权利每年大会一致通过决议,重申“所有人民的自决权利”,并呼吁有关国家立即结束其占领和“一切镇压行动”,代表克什米尔人民;代表无辜的克什米尔儿童,被杀害,失明和受伤的妇女和男子的母亲,妻子,姐妹和父亲;我代表巴基斯坦国家要求对司法外杀人事件进行独立调查,并要求联合国调查团调查印度占领军所犯的野蛮行为,以便对犯有这些暴行罪的人予以惩罚我们要求立即释放所有克什米尔政治犯;结束宵禁;克什米尔人和平示范的自由;为伤者提供紧急医疗帮助;废除印度严厉的“法律”;解除对克什米尔领导人的外国旅行禁令安理会呼吁查谟和克什米尔人民通过在联合国主持下举行的自由公正的公民投票行使自决权利克什米尔人民等待了70年执行这一承诺安全理事会必须履行自己的决定履行其承诺本大会必须要求印度履行其领导人多次庄严承诺的承诺 为此目的,联合国应采取步骤,使查谟和克什米尔非军事化,并与印度,巴基斯坦和克什米尔人民的真正代表进行协商,以执行安全理事会的决议在这方面,我们欢迎这一提议潘基文秘书长的斡旋我们还将与安全理事会成员进行协商,探讨执行安全理事会关于克什米尔问题的各项决议的方式国际社会无视南亚紧张局势升级的危险,自己的危险就其本身而言,巴基斯坦致力于在该地区建立战略稳定它既不想要,也不与印度进行军备竞赛但我们不能忽视我们邻国前所未有的武器积累,并将采取一切必要措施保持可信的威慑力我们一直敦促在巴基斯坦之间缔结双边军备控制和裁军措施和印度防止冲突和避免浪费的军事开支我们愿意以任何论坛或形式,无条件地与印度讨论所有克制和责任的措施我们准备就双边核禁试条约达成协议今天,在这个讲台上,我还要重申,我们要求印度为和平解决所有悬而未决的争端进行认真和持续的对话,特别是查谟和克什米尔作为一个负责任的核武器国家,巴基斯坦将继续与所有国际合作寻求促进公正和公平解决裁军和不扩散挑战的努力我们采取了“最先进”措施,以加强我们核材料和核设施的安全和保障我们采取了完全一致的全面出口管制制度符合国际标准根据客观标准判断,不加歧视,P阿克斯坦完全有资格成为核供应国集团的成员国在动荡和相互依存的世界中,联合国仍然是恢复秩序和确保全球和平,稳定和繁荣的不可或缺的组织其原则仍然是国际合法性的关键支柱,会员国的行为和所有国家和人民合法权利的保障联合国必须重新获得作为促进和平,繁荣和自由的核心工具的信誉为此,它应该变得更具代表性,透明和负责任巴基斯坦支持的安全理事会全面民主改革应加强其相关性和代表性建立新的特权中心将采取相反的举措巴基斯坦对联合国的坚定承诺已经确立我们在联合国维和行动中发挥了先锋性和一贯性的作用尽管我们我们自己的安全要求,我们将保持其中一个奥尔德最大的部队派遣国,并保持我们在多个联合国维和行动中取得成功的记录巴基斯坦在结束冲突,促进和平,打击恐怖主义,加强民主,促进人权,促进全球增长和克服环境恶化挑战方面具有至关重要的作用我们能够主席先生,“只有通过联合国,并严格遵守”宪章“的原则,才能实现这些目标,